-
1 плюнуть да растереть
[VP; fixed WO]=====1. [subj: human; usu. imper]⇒ (in refer, to sth. that the speaker considers not worth s.o.'s or, occas., one's own time or attention) to disregard sth. completely, not pay any attention to sth.:- forget it;- don't trouble yourself about it.2. [infin only; used as subj-compl with быть (subj: usu. abstr)]⇒ sth. is unimportant, insignificant, not worth worrying about:- X doesn't amount to a hill of beans.♦ Не относитесь серьезно к Колиным жалобам. Все его проблемы - плюнуть да растереть. Don't take Kolyas complaints seriously None of his problems are even worth talking about.Большой русско-английский фразеологический словарь > плюнуть да растереть
-
2 плюнуть и растереть
[VP; fixed WO]=====1. [subj: human; usu. imper]⇒ (in refer, to sth. that the speaker considers not worth s.o.'s or, occas., one's own time or attention) to disregard sth. completely, not pay any attention to sth.:- forget it;- don't trouble yourself about it.2. [infin only; used as subj-compl with быть (subj: usu. abstr)]⇒ sth. is unimportant, insignificant, not worth worrying about:- X doesn't amount to a hill of beans.♦ Не относитесь серьезно к Колиным жалобам. Все его проблемы - плюнуть да растереть. Don't take Kolyas complaints seriously None of his problems are even worth talking about.Большой русско-английский фразеологический словарь > плюнуть и растереть
-
3 плюнуть и растереть
Русско-английский фразеологический словарь > плюнуть и растереть
-
4 плюнуть и растереть!
Универсальный русско-английский словарь > плюнуть и растереть!
-
5 плюнуть да растереть
par to nav vērts ne nospļauties -
6 просто плюнуть и растереть
part.rude.expr. cela est à cracher dessusDictionnaire russe-français universel > просто плюнуть и растереть
-
7 ПЛЮНУТЬ
плюнуть и растеретьБольшой русско-английский фразеологический словарь > ПЛЮНУТЬ
-
8 РАСТЕРЕТЬ
плюнуть и растеретьБольшой русско-английский фразеологический словарь > РАСТЕРЕТЬ
-
9 растереть
сов. В1) ( размельчить) trit(ur)are vt, stritolare vt, sminuzzare vtрастереть в порошок — polverizzare vt тж. перен.растереть краски — impastare i colori3) тж. + Т ( сделать массаж) stropicciare vt, sfregare vt, strofinare vt; fare frizioni (втереть что-л.)растереть себе ногу — strofinarsi il piede••плюнуть и растереть груб. — da sputarci sopra; una cosa da niente -
10 плюнуть
сов. однокр.sputare vi (a); tirare uno sputo••плюнуть да растереть прост. — è una cosa che mi fa ridere; non ci penso nemmeno -
11 растереть
сов. что1. соидан, соида майда кардан, талқон кардан; растереть краски рангҳоро соида майда кардан2. молидан, молида олондан3. молидан, молиш додан; растереть больную руку дасти дарднокро молидан <> растереть в порошок кого ба хок яксон кардан; плюнуть и (да) растереть прост, кирои гап нест -
12 растереть
разотру, разотршь, παρλθ. χρ. растр-ла, -ло, παθ. μτχ. ιταρλθ. χρ. растртый, βρ: • -трт, -а-ο,•επιρ. μτχ. растеревκ. растршиρ.σ.μ.1. τρίβω•растереть грязь τρίβω τις λάσπες•
растереть сухие краски τρίβω τις ξερές μπογιές.
|| αλείφω, επαλείφω.2. εντρίβω, κάνω εντριβή•я -тёр его спиртом τον έτριψα με οινόπνευμα.
εκφρ.плюнуть да – (απλ.) μουντζώνω, δίνω μούντζες, φασκελώνω.1. τρίβομαι κονιοποιούμαι.2. εντρίβομαι, κάνω εντριβή•растереть докрасна τρίβομαι ώσπου να κοκκινίσει,
-
13 плюнуть
335b (повел. накл. плюнь) Г сов. однокр. кплевать (korra) sülitama v sülgama (на что ka ülek. madalk.); ‚\плюнуть и vда растереть vulg. mis ei maksa midagi, (on) tühiasi, millel pole mingit tähtsust;раз \плюнуть кому madalk. kellel ainult korraks nuusata (olema), kellele kukepea (olema), kelle käes naljaasi (olema) -
14 par to nav vērts ne nospļauties
плюнуть да растеретьMaza Latvijas-krievu vārdnīca > par to nav vērts ne nospļauties
-
15 П-203
ПЛЮНУТЬ И (ДА) РАСТЕРЕТЬ substand VP fixed WO1. (subj: humanusu. imper(in refer, to sth. that the speaker considers not worth s.o. 's or, occas., one's own time or attention) to disregard sth. completely, not pay any attention to sth.: плюнь и разотри - pay it no mindforget it don't trouble yourself about it.2. (infin onlyused as subj-compl with бытье ( subj: usu. abstr)) sth. is unimportant, insignificant, not worth worrying aboutX - плюнуть и растереть - X is no big deal (thing)X is not even worth talking about X doesn't amount to a hill of beans.Не относитесь серьезно к Колиным жалобам. Все его проблемы - плюнуть да растереть. Don't take Kolyas complaints seriously None of his problems are even worth talking about. -
16 плевать
[plevát'] v.i. impf. (плюю, плюёшь; pf. наплевать; плюнуть - плюну, плюнешь)1.1) sputare2) (colloq. на + acc.) fregarsene, infischiarsene3) плеваться sputare2.◆плевать в потолок — stare con le mani in mano, girarsi i pollici
3.◇ -
17 easy meat
[ˌiːzɪ'miːt]1) Общая лексика: беззащитная жертва (обмана), доверчивый человек, доступная женщина, легкое дело, простак, простофиля, раз плюнуть2) Разговорное выражение: раз чихнуть!, как два пальца об асфальт!, плюнуть и растереть!3) Американизм: лёгкая добыча, лёгкая жертва4) Австралийский сленг: слабовольный человек, слабохарактерный человек, человек, неспособный оказать противодействие, человек, неспособный оказать сопротивление5) Сленг: "лёгкая добыча", "раз плюнуть", беззащитная жертва (обмана и т.п.) -
18 a piece of cake
1) Общая лексика: пара пустяков, пустячное дело, раз плюнуть, кусок кекса (и т. п.), (что-л.) легкое и приятное2) Разговорное выражение: работа не бей лежачего (лёгкая работа easy work), плевое дело, проще пареной репы, раз чихнуть!, как два пальца об асфальт!, плюнуть и растереть!3) Идиоматическое выражение: легче лёгкого -
19 as easy as falling off a log
1) Общая лексика: очень легко, пара пустяков, плёвое дело, элементарно, проще пареной репы, проще простого, раз плюнуть2) Разговорное выражение: раз чихнуть!, как два пальца об асфальт!, плюнуть и растереть!Универсальный англо-русский словарь > as easy as falling off a log
-
20 as easy as winking
1) Общая лексика: ничего не стоит сделать, раз плюнуть2) Разговорное выражение: раз чихнуть!, как два пальца об асфальт!, плюнуть и растереть!
- 1
- 2
См. также в других словарях:
плюнуть и растереть — пустяковина, мелочный, незначительный, ерундовина, чепуховина, второстепенный, не велика беда, пустое, пустяк, плевое дело, мелкий, не беда, не от смерти беда, не играет роли, выеденного яйца не стоит, гроша ломанного не стоит, неважно, из пальца … Словарь синонимов
плюнуть и растереть — Плю/нуть и (да) растереть, сниж. Ничего не значит, не стоит для кого л. (о том, что не имеет значения для кого л., не заслуживает внимания) … Словарь многих выражений
Плюнуть да растереть — Прост. Пренебр. О чём л., о ком л., не заслуживающем внимания, ничтожном, никчёмном. БТС, 846; Глухов 1988, 123 … Большой словарь русских поговорок
Плюнуть и растереть — Прост. Презр. Не имеет никакого значения для кого либо; не заслуживает никакого внимания. Я не запомню такого дебюта. Конечно, то далеко от наших традиций. А что эти ироды шипят… плюнь и разотри (Л. Никулин. Московские зори) … Фразеологический словарь русского литературного языка
ПЛЮНУТЬ — ПЛЮНУТЬ, плюну, плюнешь. совер. и однокр. к плевать. «Ему захотелось… накричать, бросить всё, плюнуть и уйти.» Чехов. Плюнуть да растереть (см. растереть). ❖ Раз плюнуть кому (прост.) кто нибудь в состоянии сделать что нибудь очень быстро, с… … Толковый словарь Ушакова
РАСТЕРЕТЬ — РАСТЕРЕТЬ, разотру, разотрёшь, прош. вр. растёр, растёрла; растёрши и (чаще) растерев, совер. (к растирать), что. 1. Трением размельчить, обратить в порошок. Растереть буру в ступке. Растереть краски. 2. Трением по поверхности размазать.… … Толковый словарь Ушакова
ПЛЮНУТЬ — да растереть. Прост. Пренебр. О чём л., о ком л., не заслуживающем внимания, ничтожном, никчёмном. БТС, 846; Глухов 1988, 123. Плюнь да разотри. Горьк. Пренебр. То же. БалСок, 50 … Большой словарь русских поговорок
растереть — Плюнуть да растереть (разг. фам. пренебр.) говорится о чем н. ничтожном, не заслуживающем никакого внимания … Фразеологический словарь русского языка
плюнуть — ну, нешь; св. 1) однокр. к плевать Плю/нуть через левое плечо (разг.; оберечься от сглаза; чтобы осуществилось, благоприятно прошло то, что задумал) 2) разг. Отказаться от продолжения чего л., прекратить чем л. заниматься, перестать обращать на… … Словарь многих выражений
плюнуть — ну, нешь; св. 1. Однокр. к Плевать. П. через левое плечо (разг.; оберечься от сглаза; чтобы осуществилось, благоприятно прошло то, что задумал). 2. Разг. Отказаться от продолжения чего л., прекратить чем л. заниматься, перестать обращать на что л … Энциклопедический словарь
растереть — разотру, разотрёшь; растёр, ла, ло; растёртый; тёрт, а, о; растерев и растёрши; св. 1. (нсв. также тереть). что. Трением превратить в порошок, в однородную массу. Р. в пальцах комочек земли, сухой лист. Р. в порошок, в пыль. Р. сухие краски. 2.… … Энциклопедический словарь